電気式音楽集III (Denkishiki Ongaku Shuu III) Track 7
歌詞 | Rōmaji | English |
---|---|---|
泣き出しそうな鈍色の空の下 | Nakidashisou na nibiiro no sora no shita | Under a sky so grey it looks like it'll burst into tears |
潤む瞳で僕をキッと見上げた | Urumu hitomi de boku wo kitto miageta | You were certainly looking up at me with misty eyes |
ほっぺた膨らせ僕についと背を向け | Hoppeta fukurase boku ni tsui to se wo muke | Puffing my cheeks out, you pretended not to notice |
僕は笑いながらそっと抱きしめた | Boku wa warainagara sotto dakishimeta | While laughing I held you gently |
君の薫り | Kimi no kaori | Your scent |
| ||
いつまでも側にいよう | Itsumademo soba ni iyou | I'll always be by your side |
愛しくてか弱い君守り抜けるように | Itoshikute kayowai kimi mamori nukeru you ni | So I can protect you, dear and frail, til the end |
この手離さずにいよう | Kono te hanasazu ni iyou | I'll stay here without letting you go |
喜びも苦しみも分かち合えるように | Yorokobi mo kurushimi mo wakachiaeru you ni | So I can share all your joys and pains |
僕の小さな天使よ | Boku no chiisa na tenshi yo | My little angel |
| ||
歩幅の狭い君は子犬の様に | Hohaba no semai kimi wa koinu no you ni | With such a small stride, you're like a puppy |
僕の後ろを頑張って歩いていた | Boku no ushiro wo ganbatte aruiteita | Sticking behind me as we walked |
時々わざと急ぎ足で歩いた | Tokidoki wazato isogi ashi de aruita | Sometimes I deliberately quickened my pace |
走り寄る君がとても可愛くて | Hashiri yoru kimi ga totemo kawaikute | Running to catch up, you're so cute |
愛おしいんだ | Itooshiinda | So precious |
| ||
同じ時代に生まれ | Onaji jidai ni umare | Born in the same era |
流れゆく景色の中君に逢えたこと | Nagareyuku keshiki no naka kimi ni aeta koto | That we could meet in a scenery washing away |
偶然なんかじゃなく | Guuzen nanka janaku | It wasn't as if by chance |
どんな時代どんな君も | Donna jidai donna kimi mo | No matter what era, no matter what you're like |
見つけ出せるんだ | Mitsuke daserunda | I'll always find you |
僕の小さな天使よ | Boku no chiisa na tenshi yo | My little angel |
| ||
いつまでも側にいよう | Itsumademo soba ni iyou | I'll always be by your side |
愛しくてか弱い君守り抜けるように | Itoshikute kayowai kimi mamori nukeru you ni | So I can protect you, dear and frail, til the end |
この手離さずにいよう | Kono te hanasazu ni iyou | I'll stay here without letting you go |
喜びも苦しみも分かち合えるように | Yorokobi mo kurushimi mo wakachiaeru you ni | So I can share all your joys and pains |
僕の小さな天使よ | Boku no chiisa na tenshi yo | My little angel |
| ||
君と共に生きよう | Kimi to tomo ni ikiyou | Let's go on living together |