華憐的音楽集III (Karen-teki Ongaku Shuu III) Track 9
| 歌詞 | Rōmaji | English |
|---|---|---|
| 思い出して夢の中で | Omoidashite yume no naka de | Remembering, in that dream |
| 二人逢えた偶然を | Futari aeta guuzen wo | Where the two of us could meet by chance |
| ひかり射す My Fate | Hikari sasu My Fate | Light shining, my fate |
| | ||
| 屋上の金網が描く裂かれた空に | Okujou no kanaami ga egaku sakareta sora ni | In the sky torn up by the rooftop chain link fence |
| あのときの僕達を重ね | Ano toki no bokutachi wo kasane | I go over how we were back then |
| | ||
| 歩きだして立ち止まって | Arukidashite tachidomatte | Walking, stopping |
| どこに行けば君に逢えるの | Doko ni yukeba kimi ni aeru no | Where could I go so that I could see you? |
| | ||
| たとえ僕がいない場所でも | Tatoe boku ga inai basho demo | Even if it's somewhere I'm not |
| 君が生きて笑っていれば | Kimi ga ikite waratteireba | If you're alive, laughing |
| 今はそれで良い | Ima wa sore de ii | Then that's fine for now |
| そしていつか夢の中で | Soshite itsuka yume no naka de | So sometime, in a dream |
| 二人逢えた偶然が | Futari aeta guuzen ga | The chance the two of us could meet |
| 僕らを導くように | Bokura wo michibiku you ni | Will hopefully show us the way |
| | ||
| 思い出は消えて行くけれど | Omoide wa kieteyuku keredo | The memories are fading away, but |
| 消せない Memory | Kesenai Memory | The ones I can't erase |
| 指先が冷たくて重い | Yubisaki ga tsumetakute omoi | Freezing, heavy fingertips |
| | ||
| 同じ言葉繰り返して | Onaji kotoba kurikaeshite | I repeat the same words |
| 何度聞けば君に繋がるの | Nando kikeba kimi ni tsunagaru no | If I hear them enough I'll connect with you |
| | ||
| 風の香り空の青さ | Kaze no kaori sora no aosa | The scent of the wind, the blue of the sky |
| 君の言葉思い出す | Kimi no kotoba omoidasu | I remember your words |
| 生きる幻 | Ikiru maboroshi | A living illusion |
| もしもいつかどこか別の | Moshimo itsuka dokoka betsu no | Perhaps sometime, somewhere |
| 君と僕がいる世界で | Kimi to boku ga iru sekai de | In another world where we both exist |
| 二人また逢えるように | Futari mata aeru you ni | The two of us can meet again |
| | ||
| 手を伸ばして掴みかけた | Te wo nobashite tsukami kaketa | I extend my hand; your grip wasn't there |
| 君の笑顔遠ざかって | Kimi no egao toozakatte | Your smile fades away |
| 歩きだして立ち止まって | Arukidashite tachidomatte | Walking, stopping |
| どこに行けば君に逢えるの | Doko ni yukeba kimi ni aeru no | Where could I go so that I could see you? |
| | ||
| たとえ僕がいない場所でも | Tatoe boku ga inai basho demo | Even if it's somewhere I'm not |
| 君が生きて笑っていれば | Kimi ga ikite waratteireba | If you're alive, laughing |
| 今はそれで良い | Ima wa sore de ii | Then that's fine for now |
| そしていつか夢の中で | Soshite itsuka yume no naka de | So sometime, in a dream |
| 二人逢えた偶然が | Futari aeta guuzen ga | The chance the two of us could meet |
| 僕らを導くように | Bokura wo michibiku you ni | Will hopefully show us the way |
| | ||
| きっとまた逢える My Fate | Kitto mata aeru My Fate | Surely we can meet again, my fate |