Purify

Artist: 妖精帝國 (Yousei Teikoku)
Lyrics: YUI
Composition: 橘尭葉 (Takaha Tachibana)

Metanoia Track 5

歌詞 RōmajiEnglish
Am I alive? Am I alive? Am I alive?
Am I dead? Am I dead? Am I dead?
What is the truth? What is the truth? What is the truth?
Give me dream. Give me dream. Give me a dream.
Give me lie I can believe! Give me lie I can believe! Give me a lie I can believe!

Open your eyes. Open your eyes. Open your eyes.
Open your heart. Open your heart. Open your heart.
I can purify your mind. I can purify your mind. I can purify your mind.
So leave it to me! So leave it to me! So leave it to me!

薄汚れた衣を隠して Usuyogoreta kinu wo kakushite Conceal slightly dirty clothes
煌びやかな嘘で着飾って Kirabiyaka na uso de kikazatte Dress up in gorgeous lies
それでも夢に怯えるなら Soredemo yume ni obieru nara And if you're still afraid of dreams
賢しく生きる為の知恵を授けましょう Sakashiku ikiru tame no chie wo sazukemashou Then I shall grant you the wisdom to live intelligently

一つ.右手を掲げて Hitotsu. Migite wo kakagete Just raise your right hand
一つ.胸に手を添えて Hitotsu. Mune ni te wo soete Just place your hand over your heart
一つ.瞳を見据えて Hitotsu. Hitomi wo misuete Just fix your eyes on it
纏わる嘘に気づいて Matowaru uso ni kizuite Notice the lies you're dressed in

Am I alive? Am I alive? Am I alive?
Am I dead? Am I dead? Am I dead?
What is the truth? What is the truth? What is the truth?
Give me dream. Give me dream. Give me a dream.
Give me lie I can believe! Give me lie I can believe! Give me a lie I can believe!

Open your eyes. Open your eyes. Open your eyes.
Open your heart. Open your heart. Open your heart.
I can purify your mind. I can purify your mind. I can purify your mind.
So leave it to me! So leave it to me! So leave it to me!

剥がれ堕ちた宝石を集めて Hagare ochita ishi wo atsumete Gather the precious stones that peeled away
呆れるほど華美に振る舞って Akireru hodo kabi ni furumatte Conduct yourself with awe-inspiring splendour
それでも渇き飢えるのなら Soredemo kawaki ueru no nara And if you thirst for yet more knowledge
愚かな民を救う為導きましょう Oroka na tami wo sukuu tame michibikimashou Then I shall show you how to save the foolish people

崩れた天の隙間に Kuzureta sora no sukima ni In the gaps of the crumbling heavens
涸れ果てた星が見える? Karehateta hoshi ga mieru? Can you see the completely dried-up stars?
病んだ心の姿を Yanda kokoro no sugata wo Before the form of your ill heart vanishes away
消えゆく前に気づいて Kieyuku mae ni kizuite Notice them

高く右手を掲げて Takaku migite wo kakagete Raise your right hand high
疼く胸に手を添えて Uzuku mune ni te wo soete Place your hand over your throbbing heart
強く瞳を見据えて Tsuyoku hitomi wo misuete Strongly fix your eyes on it
纏わる嘘に気づいて Matowaru uso ni kizuite Notice the lies you're dressed in

崩れた天の隙間に Kuzureta sora no sukima ni In the gaps of the crumbling heavens
涸れ果てた星が見える? Karehateta hoshi ga mieru? Can you see the completely dried-up stars?
病んだ心の姿を Yanda kokoro no sugata wo Before the form of your ill heart vanishes away
消えゆく前に気づいて Kieyuku mae ni kizuite Notice them

Notes

The English parts are repeated twice each