诗】杨炼:致香港人 你们是星,我们是夜; 你们点燃,我们熄灭; 你们是汉,我们是奸; 你们泪热,我们心死; 你们赴死,我们偷生; 你们走上街头,我们缩进沙发; 你们为明天而流血,我们为今天而苟活; 你们珍视爱的宝贵,我们死守命的价钱; 你们三十年前还没出生,我们三十年后已经腐烂。 Yang Lian: To the People of Hong Kong You are the stars, we are the night; You ignite, we extinguish; You are Han, we are traitors; You are tears, we are dead with apathy; You are heading towards death, we are dragging out an ignoble existence; You take to the streets; we shrink into our sofas; You bleed for tomorrow; we live in degradation for today; You cherish the preciousness of love, we cling obstinately to the price of life; You were not born thirty years ago, we have rotted after thirty years.