| 歌詞 | Rōmaji | English |
| 古びたカテドラル地下室 割れた硝子ケヱス | Furubita katedoraru chikashitsu wareta garasu keyesu | In the basement of an old cathedral is a broken glass case |
| 智慧と魔術の技が創りし 使徒と崇められし人形 | Chie to majutsu no waza ga tsukurishi shito to agamerareshi ningyou | Made with techniques of wisdom and sorcery, a doll the disciples revered |
| 濁ったギヤマンの瞳と 欠けた白磁の頬 | Nigotta giyaman no hitomi to kaketa hakuji no hoho | With cloudy glass eyes and chipped porcelain cheeks |
| いざ蘇り啓示を 迷える我らに唄え | Iza yomigaeri keiji wo mayoeru warera ni utae | Now resurrecting this divine revelation, she can sing for we who are led astray |
|
| ワタシハ テンシ オートマトン | Watashi wa tenshi ootomaton | I am an angel automaton |
|
| EL ELION ELION 迷い子よ | EL ELION ELION mayoigo yo | 'Ēl 'Elyōn, 'Elyōn, the lost children |
| その苦しみ救いましょう | Sono kurushimi sukuimashou | Let's save them from that anguish |
| 生く意味も罪も消え失せる | Iku imi mo tsumi mo kieuseru | The meaning of life and sin will vanish |
| 聖なる炎で燃やし尽くして | Seinaru honoo de moyashitsukushite | Burned completely in sacred fire |
|
| 何故そんな怯えた顔でいるの?泣いているの? | Naze sonna obieta kao de iru no? Naiteiru no? | Why do you wear those frightened faces? Why are you crying? |
| さぁワルツにのって 楽しみましょう | Saa warutsu ni notte tanoshimimashou | Come, let's waltz, and enjoy ourselves |
|
| ワタシハ オドル オートマトン | Watashi wa odoru ootomaton | I am a dancing automaton |
|
| EL ELION ELION 燃え落ちる | EL ELION ELION moeochiru | 'Ēl 'Elyōn, 'Elyōn, falling into the flames |
| 鐘の音にリズム合わせ | Kane no oto ni rizumu awase | Matching the rhythm of the bell's toll |
| もう夢も愛も消え失せる | Mou yume mo ai mo kieuseru | Already dreams and love vanish |
| 火の粉の舞う夜を踊り明かすの | Hinoko no mau yoru wo odoriakasu no | As I dance until dawn in a night filled with falling embers |
|
| ワタシハ テンシ オートマトン | Watashi wa tenshi ootomaton | I am an angel automaton |
| シンジテタ | Shinjiteta | Or so I believed |
|
| EL ELION ELION カミサマよ | EL ELION ELION Kami-sama yo | 'Ēl 'Elyōn, 'Elyōn, God
|
| 私は何故泣いているの | Watashi wa naze naiteiru no | Why am I crying?
|
| 人の様に死ねぬこの身体 | Hito no you ni shinenu kono karada | This body, unable to die like a human's |
| 嗚呼、心臓を抉り出して欲しいの | Aa, shinzou wo eguridashite hoshii no | Ah! I wish to gouge its heart out |